Professor Jalal Sokhanvar obtained his BA (1967) in English Language and Literature at the University of Mashhad, followed by getting his MA in English Literature at Senate House University of London. He received his PhD on American Literature at the University of Lille. He then joined the English department of Shahid Beheshti University (SBU) in 1976. He is interested in Philosophy of Literature, American literature, Literary Criticism, and contemporary Poetry and Drama. During his time at SBU, he has worked widely in student support and teaching practice, and was the head of curriculum development committee at the Iranian Ministry of Higher Education. He is also the editor-in-chief of Critical Language and Literary Studies. He has published books and articles on English Literature, Literary Criticism, and Modern Drama.
Professor Serdar Sengul received his PhD from Hacettepe University and completed post-doctoral studies at Harvard University, CMES, in 2013. His doctoral thesis is on Knowledge, Society, Power: Encountering Ottoman and Republican Modernisation in Eastern Madrasas. From 2010 to 2017 he worked at Mardin Artuklu University, Department of Anthropology. He is now a professor at Kırşehir Ahi Evran University. During his postdoctoral period, he intensively worked in the area of postcolonial criticism and comparative literature, gave lectures and published articles in this field. A founder of Peywend Publications, Professor Sengul is a major advisor of the project “The Main Written Sources of Kurdish History”, supported by the BAN Foundation. He regularly contributes to the journals articles and prepares podcasts on literary discourse in the Middle East situating it within a broader world literature. In the academic year 2025-2026, he will be a Visiting Professor at McGill University working on a research project called "Comparative Analysis of Kurdish-Turkish and Persian Literatures: From the Legislative Monarchies to the 1960s"
Éric Athenot is professor of American literature at Université Paris-Est Créteil. He translated the first-ever French translation of Whitman’s 1855 Leaves of Grass. After a thesis defended in 1995 on the work of Robert Lowell (1917-1977), Éric Athenot devotes most of his research to 19th century American poetry. His activities have focused for the past twenty years on Walt Whitman (1819-1892), to whom he has devoted a monograph, numerous articles and communications and whose work he translates for José Corti editions. For a few years now, he has also been interested in the work of Emily Dickinson (1830-1886), which he willingly puts alongside that of Whitman. He has also published works on contemporary American fiction (Richard Powers, Mary Caponegro, Rikki Ducornet).
María Luisa Carrió Pastor is Professor of English at the Universitat Politècnica de València. She is currently the Director of the Department of Applied Linguistics and the Coordinator of the Doctorate Program “Languages, literatures, cultures, and their applications.” She is also the editor of the “Journal of Linguistics and Applied Languages.” Her research areas are comparative linguistics, analysis of academic and professional discourse, and teaching English as a foreign language. The methodology of her research is based on corpus analysis.
Professor Sheyholislami’s research, supervision and teaching evolve around two main areas of applied linguistics and discourse studies: critical discourse studies (CDS) and sociolinguistics. After years of radio broadcasting in Iran, he completed his first Canadian degree at Fanshawe College, London, Ontario, in Library and Information Science, in 1993. After completing his B. A. in general linguistics — concurrent with a Certificate in Teaching English as a Second Language — he taught English to newcomers in Ottawa for several years. In the meantime, he devoted his MA research to a Systemic Functional Linguistics-informed Critical Discourse Analysis (CDA) of North American news discourse around international events. He continued to employ CDS/CDA in his PhD research, focusing on identity formation practices of Kurdish new media (specifically satellite TV and the Internet). The results of this and other related research projects have been published in a monograph, Kurdish Identity, Discourse and New Media, Palgrave Macmillan (2011), in addition to peer-reviewed journals and edited volumes published in North America, Europe, and the Middle East. He has continued to conduct research, supervise, and teach in the area of Critical Discourse Studies. In the past several years he has immersed himself in sociolinguistics, especially in relation to Kurdish, an area in which he was interested long before he entered academia. He is especially interested in language policy and planning, language and identity, mother-tongue education, linguistic landscape, and language ideologies. His works in these areas have appeared in over a dozen refereed journals, peer-reviewed edited collections, and major encyclopaedia and handbooks. It is because of these diverse interests that he has been privileged to carry out graduate supervision in Canada, the United Kingdom, Germany and Iraq. In 2012, he was nominated for the Capital Educator’s Award, and in 2016 he was awarded the Faculty Graduate Mentoring Award at Carleton.
Zakarya Bezdoode received his PhD in English Language and Literature from Shahid Beheshti University, Iran. He teaches English Literature at the Department of English Literature and Linguistics at the University of Kurdistan. He is interested in cultural studies and conducts research on subjectivity and identity in contemporary English and Kurdish fiction. He is writiting fiction too, and his first collection of short stories in Kurdish, Dialogue, was published in 2018.